[스크랩] 여행을 위한 생존 일본어
여행을 위한 생존 일본어
◈교통, 방향
여기는 어딥니까? (코코와 도코데스카?)ここは どこですか.
~는 어디입니까? (~와 도코데스카?) ~は どこですか.
~는 어느쪽입니까? (~와 도치라데스까?) ~は どちらですか.
~까지 가고 싶습니다. (~마데 이키타이데스카.) ~まで いきたいですが.
나라에 갑니까? (나라에 이키마쓰카?)
다음 역이 나라에요? (추z키(next)노 에키(station)와 나라데쓰카?_
버스정류장은 어디입니까? (바스노리바와 도코데스카?) バスのりばは どこですか.
~역은 어디입니까? (~에키와 도코데스카?) ~えきは どこですか.
매표소는 어디입니까? (킷푸우리바와 도코데스카?) きっぷうりばは どこですか.
요금은 얼마입니까? (료-킹와 이쿠라데스카?) りょうきんは いくらですか.
~까지 가 주세요. (~마데 잇테쿠다사이.) ~まで いってくたさい.
시간은 얼마정도 걸립니까? (지캉와 도레구라이 카카리 마스카?)
じかんは どれぐらい かかりますか.
금연석주세요. (킹엔세키 오네가이시마스.) きんえんせき おねがいします.
__에 가고깊은데, 몇 번 버스를 타야합니까?
( __에 이키타인 데스가, 난방노바스니 노레바이인 데스카?)
__へ 行きたいんですが,何番バスに 乘れば いいんですか.
어디에서 탑니까? (도코데 노리마스카?) どこで 乘りますか.
죄송합니다, 내립니다 (스이마센-, 오리마스) すいません,降ります
이 근처에 전철역은 어디입니까? (스이마센, 고노헨니 치카테츠 에키와 도코데스카?)
すいません.この▩に地下鐵 驛は どこですか
이 전철 긴자행 입니까? (코노 덴샤, 긴자유키데스카?) この 電車,銀座行きですか
긴자에 가려면 어떻게 갑니까?
(긴자에와 도우얏 테 이키마스카?) 銀座へは どうやって 行きますか
이 거리의 이름은 무엇이라고 합니까?
(고노토리와 난토 이이마스카?) この通りは 何と いいますか
◈쇼핑
얼마입니까? (이쿠라데스카?) いくらですか.
I am just looking. (미루 다케데쓰.)
~가 있습니까? (~가 아리마스카?) ~が ありますか.
~주십시오. (~쿠다사이.) ~ください.
조금 비싸네요. (스코시 타카이데스네.) すこし たかいですね.
조금 더 싼 것으로 보여주세요.
(못또 야스이 모노오 미세테 쿠다사이.) もっと やすい ものを みせてください.
조금 더 싸게 해 주세요. (마케테 쿠다사이.) まけてください.
다른 것도 보여주세요. (호카노 모노모 미세떼 쿠다사이.) ほかの ものも みせてください.
다른 색깔은 없습니까? (호카노 이로와 아리마센카.) ほかの いろは ありませんか.
이 카드를 사용할 수 있습니까? (고노 카-도 츠카에마스카?) この カ-ド つかえますか.
이것은 무엇입니까? (고레와 난데스카?) これは なんですか.
현금으로 계산하겠습니다. (겐킨데 케-산시마스.) げんきんで けいさんします.
카드로 계산하겠습니다. (카-도데 케-산시마스.) カ-ドで けいさんします.
◈호텔
이 짐을 맡아주세요.
(고노 니모츠오 아즈캇테 쿠다사이.) この にもつを あづかってください.
맡긴 짐을 주세요. (아즈케타 모노오 쿠다사이.) あづけた ものをください.
방에 열쇠를 두었습니다.
(헤야니 카기오 오키와스레마시타.) へやに かぎを おきわすれました.
6시에 모닝콜 부탁드립니다.
(로쿠지니 모-닝구 코-루 오네가이시마스.) 6じに モ-ニングコ-ルをおねがいします.
아침식사는 몇시부터입니까?
(쵸-쇼쿠와 난지카라데스카?) ちょうしょくは なんじからですか
◈인사
안녕하세요...아침 : (오하요우고자이마스) おはようございます.
안녕히 주무세요. (오야스미나사이)おやすみなさい
안녕히 가세요 or 계세요 (사요나라) さようなら
또 만납시다. (마따, 오아이시마쇼)また, おあいしましょう
천만에요. (도우이타시마시테) どういたしまして.
◈소개
처음 뵙겠습니다. (하지메마시테) はじめまして
저는 _'이름'_라고 합니다. (와타시와 _'이름' 토 모우시마스) わたしは ____ と もうします
나는 일본인이 아니에요. (와타시와 니혼진 쟈나이데쓰.)
나는 한국인이에요. (와타시와 간코쿠진 데쓰.)
미국 시카고에 살아요. (아메리카 노 시카고 니 순대이마쓰.)
I am traveling. (타비시테마쓰)
◈대답
예. (하이) はい
아니요. (이이에) いいえ
알겠습니다. (와까리마시타) わかりました
모르겠습니다. (와까리마센) わかりません
No thanks. It’s fine. (켓코우데스) けっこうです
좋습니다. (이이데스) いいです
있습니다. (아리마스.) あります
없습니다. (아리마센.) ありません.
◈부탁
실례합니다. (시츠레이시마스) しつれいします
부탁드립니다. (오네가이시마스) おねがいします
잠깐 기다려 주세요. (? 토 맛 테 쿠다사이) ちょっと まって ください
한번 더 말씀해 주세요. (모우이치도 잇 테 쿠다사이) もういちど いってください
좀 더 천천히 말씀해 주세요.
(못 토 윳 쿠리 하나시테 쿠다사이) もっと ゆっくり はなして ください
여기에 써 주세요. (고코니 카이테 쿠다사이) ここに かいて ください
◈식당
메뉴를 보여 주세요. (메뉴 오 미세테 쿠다사이) メニュ を みせて ください
영어메뉴 있어요? (에이고 노 메뉴 와 아리마쓰카?)
커피 부탁합니다. or 주세요
(코히 오 오네가이시마스 or 쿠다사이) コ ヒを おねがいします or ください
술과 물(냉수)을 주세요. (오사케토 오미즈 쿠다사이) おさけと おみず ください
싸게 해 주세요. (야스크 시테 쿠다사이) やすくして ください
저것과 같은 것을 주세요.
(아레토 오나지모노오 쿠다사이.) あれと おなじものを ください.
찬물 주세요. (오미즈 쿠다사이.) おひやください.
매운 것은 무엇이 있습니까?
(카라이 모노와 나니가 아리 마스카?) からい ものは なにが ありますか
잘 먹겠습니다. (이타다키마스.) いただきます.
맛있네요. (오이시데스네.) おいしいですね.
잘 먹었습니다. (고치소우사마) ごちそうさま
◈칭찬
멋지군요. (스테키데스네) すてきですね
친절하시군요. (야사시이데스네) やさしいですね
아름답군요. (우츠쿠시이데스네) うつくしいですね
예쁘군요. (기레이데스네) きれいですね
귀엽군요. (가와이이데스네) かわいいですね
맛있군요. (오이시이데스네) おいしいですね
◈질문
저 사람은 누구입니까? (아노히토와 다레(who)데스카?) あのひとは だれですか
언제 갑니까? (이츠 이키마스카?) いつ いきますか
어디에 있습니까?
(도코니(where) 아리마스카<무생물> / 이마스카<생물>) どこに ありますか / いますか
어디까지 갑니까? (도코마데 이키마스카) どこまで いきますか
일본어로 뭐라고 합니까? (니 혼 고데 난 토 이이마스카?) にほんごで なんと いいますか
얼마나 걸립니까? (도노 구라이 가카리마스카) どのくらい かかりますか
어떻게 하면 됩니까? (도우 스레바 이이데스카) どうすれば いいですか
얼마입니까? (이쿠라데스카) いくらですか
몇 살입니까? (오이쿠츠데스카) おいくつですか
어느 쪽입니까? (도치라데스카) どちらですか
성함이 어떻게 되십니까? (오나마에와 난데스카?) おなまえは なんですか.
◈감사와 사과
정말로 감사드립니다. (도모 아리가토우고자이마스) どうも ありがとうございます
미안합니다 (스이마센) すいません
죄송합니다. (고 멘 나사이) ごめんなさい
괜찮습니까? (다이죠부 데스카?) だいじょうぶですか
친절에 감사드립니다.
(고신 세츠니 아리가토우고자이마스) ごせんせつに ありがとうございます
신세졌습니다. (오세와니 나리마시타) おせわに なりました
◈사진찍기
사진한장 찍어주시겠습니까?
(샤신오 톳떼 쿠다사이?)しゃしんを とって くださいませんか.
이곳에서 사진을 찍어도 됩니까?
(고코데 샤신오 톳 테모 이이데스카) ここで 寫眞を とっても いいですか
함께 한 장 찍지 않으시겠습니까?
(잇쇼니 샤신 토리마쇼) よかったら 一緖に 寫眞 一枚 とりませんか
사진을 보내드릴 테니 주소를 적어주세요.
(샤신오 오쿳테 아게마스카라 주우쇼오 카이테 쿠다사이)
위의 글은 내 사이트 www.tourtalking.com 에서 가져 온것입니다.
제 사이트도 방문해 주세요